Traductor humano, demasiado humano

Iniciado por usuario, Febrero 27, 2013, 07:10:32 PM

Tema anterior - Siguiente tema

usuario

Olakeasei

Necesito traducción al franchute de este texto:

Al llegar la mercancí­a se observa que ésta no ha llegado en buenas condiciones debido a una temperatura inadecuada. Se procede a reclamación.


En el contexto de un almacén francés que recibe un cargamento de fruta chunga procedente de Hispanistán y así­ lo hace constar en la carta de porte.

Merci beaucoup

JM

Aprí¨s arrivée la marchandise on obsérve que celle-ci n'est pas arrivée en bonnes conditions en raisón d'une température inadéquate. On procí¨de í  une réclamation

Yo pondria algo así­, pero que hablen los ejpertos.
In God we trust (sometimes, some pictures: http://www.areopago.eu/index.php?topic=888.msg574445#msg574445 )... (C) Extineo

sólo se hace a autorizado

le fruit est venu comme la merde, je vais vous faire parvenir de lui donner í  manger la votre puta mere

Sarri


usuario

Cita de: JM en Febrero 27, 2013, 07:15:23 PM
Aprí¨s arrivée la marchandise on obsérve que celle-ci n'est pas arrivée en bonnes conditions en raisón d'une température inadéquate. On procí¨de í  une réclamation

Yo pondria algo así­, pero que hablen los ejpertos.

¿marchandise o merchandise?

JM

In God we trust (sometimes, some pictures: http://www.areopago.eu/index.php?topic=888.msg574445#msg574445 )... (C) Extineo

sólo se hace a autorizado

Ahora más interesado en tu escrito final:

Recuerda que ellos siempre indican Reino de España en la dirección postal (con Corinas malas intenciones, confesas en el caso de nuestros socios gabachos), y, en correspondencia y puridad ellos no viven en France sino en la République franí§aise (la segunda con minúscula, ni puta idea de porqué)
...y si quieres recordarles que después de república tuvieron emperadores y reyes y que se dejen de hostias y se coman su fruta, pues "V République franí§aise".... tachán.

k98k

Cita de: Formoso II "el lorzas" en Febrero 27, 2013, 07:33:33 PM
Ahora más interesado en tu escrito final:

Recuerda que ellos siempre indican Reino de España en la dirección postal (con Corinas malas intenciones, confesas en el caso de nuestros socios gabachos), y, en correspondencia y puridad ellos no viven en France sino en la République franí§aise (la segunda con minúscula, ni puta idea de porqué)
...y si quieres recordarles que después de república tuvieron emperadores y reyes y que se dejen de hostias y se coman su fruta, pues "V République franí§aise".... tachán.

Tu entras al Hotel de Ville y les dices que quieres la nupcial y que te cagas en la puta madre de napoleón y en el padre de carlos degaulle.

usuario


usuario

Estoy por ponerle un enlace a este hilo a quien me va a corregir el ejercicio  ;D

usuario

Cita de: k98k en Febrero 27, 2013, 07:35:48 PM
Cita de: Formoso II "el lorzas" en Febrero 27, 2013, 07:33:33 PM
Ahora más interesado en tu escrito final:

Recuerda que ellos siempre indican Reino de España en la dirección postal (con Corinas malas intenciones, confesas en el caso de nuestros socios gabachos), y, en correspondencia y puridad ellos no viven en France sino en la République franí§aise (la segunda con minúscula, ni puta idea de porqué)
...y si quieres recordarles que después de república tuvieron emperadores y reyes y que se dejen de hostias y se coman su fruta, pues "V République franí§aise".... tachán.

Tu entras al Hotel de Ville y les dices que quieres la nupcial y que te cagas en la puta madre de napoleón y en el padre de carlos degaulle.

Contigo cogido del brazo, acarameladitos  ;D

kim

Cita de: Tarcisio Bertone en Febrero 27, 2013, 07:45:02 PM
Estoy por ponerle un enlace a este hilo a quien me va a corregir el ejercicio  ;D

Harí­as bien. Que no apruebas ni de coña, pero ¿y lo feliz que le harí­as? Que eso también cuenta.
Perdona si te he dado la impresión de que me importa lo que dices.

Je suis Charlie, pero solo la puntita.