Catalán y valenciano

Iniciado por Dan, Abril 06, 2006, 09:56:45 AM

Tema anterior - Siguiente tema

Ashitaka

Yo sigo esperando que se dignifique el cheli y se constituya como hecho diferencial madrileño. Total, si otras comunidades han hecho de una lengua y un par de costumbres paletas armas para la escisión territorial, nosotros no tenemos que ser menos.

Samsagaz

Lo que dice javi también es aplicable a trasladar la capital de Madrid a Segovia o a Ciudad Real.

La J es una aberración para practicamente todos los extranjeros a los que he tenido el honor de mencionar mi nombre. 
Tanto que he acabado adquirendo un cierto gusto por esos momentos.

Samsagaz en alemán es impronunciable 
;D.

Un saludo,

PD: Yo sugerí­ hace tiempo que se la denominara oficialmente "La Lengua conocida como Valenciano en Valéncia y como Catalán en Cataluña", nombre que en breve serí­a acortado por "La Lengua"
y conformarí­a un paso más (de entre la multitud de los ya dados y de los que quedan por dar) en el camino para convertirse en el idioma que todos (los habitantes del planeta, se entiende) hablemos (un nombre sonoro y que enganche es lo primero: "So, do you speak The Language?").

;D

Bambi

yo ej que, dómpez, me pregunto qué persona en su sano juicio se va a poner a discutir que catalán y valenciano son dos lenguas distintas. Si cuando sale el tema no sacamos las nueve copas de europa sí­ que serí­a para preocuparse.

Bambi

Cita de: Samsagaz en Abril 07, 2006, 10:42:29 AM
Lo que dice javi también es aplicable a trasladar la capital de Madrid a Segovia o a Ciudad Real.

La J es una aberración para practicamente todos los extranjeros a los que he tenido el honor de mencionar mi nombre. 
Tanto que he acabado adquirendo un cierto gusto por esos momentos.

Samsagaz en alemán es impronunciable 
;D.

Un saludo,

PD: Yo sugerí­ hace tiempo que se la denominara oficialmente "La Lengua conocida como Valenciano en Valéncia y como Catalán en Cataluña", nombre que en breve serí­a acortado por "La Lengua"
y conformarí­a un paso más (de entre la multitud de los ya dados y de los que quedan por dar) en el camino para convertirse en el idioma que todos (los habitantes del planeta, se entiende) hablemos (un nombre sonoro y que enganche es lo primero: "So, do you speak The Language?").

;D

Otro problema que advierto que quizá tengan los foraneos es pronunciar las esdrújulas, los ingleses digo, porque a mi de ílvaro, me sueltan siempre Alpro, parece que les costase mucho esfuerzo levantar la "A"
y luego desfallecen con las siguientes sí­labas

patillotes

Cita de: alvaro en Abril 06, 2006, 05:57:24 PM
Usted carece de pene

Yo antes de mi temporada quebecuá ya odiaba Francia. Al volver el odio era africano. Que idioma mas estomagante.

Asi que me quedo con las chinas. Que parece que se estan descojonando vivas y eso me pone enfermo.

Citar
MP3:




Oiga, esto es trampa. Con BB... Asi cualquiera.



Kalifa

Cita de: CHE en Abril 06, 2006, 10:18:53 AM
Per l'amor de Deu, creí­a que habí­a dejado atrás este coñazo cuando acabé mi estancia entre las ilustres paredes de la (puta) facultad de filologí­a de Valencia, donde se mezclaban posturas enfrentadas sobre esta y otras cuestiones (barí§a o valí¨ncia? carne o pescado? mañana o tarde? blavera o quatribarrada? estilo pijo o arrastrao con rastas?). Un drama, oigan. Que los de Derecho viví­an como cabrones sin más preocupaciones que encontrar sitio en las aulas y yo tení­a que convivir con especí­menes de lo más rayante.
Lo más surrealista (or not) era tener clase de "Gramí tica Normativa Valenciana"
en el mismo curso que "Literatura Catalana". Que pensabas: en qué quedamos, señores? O que la especialidad se llamara Filologí­a Catalana "Especialidad en Lengua y Literatura Valenciana". La puta.
En fin, lo dicho, que paso. Que ya tuve bastantes broncas, debates, charlas y corrillos en el bar. Que me da igual cómo se llame lo que hablo si me entienden en cualquier lado desde Orihuela a Perpignan, pasando por Cases de Alcanar. Que si me dicen cuando voy al banco "que eres de Lleida?", ya no me molesta. Y que, al que no le guste mi acento, le den por el saco, mientras comprenda el mensaje.
Bastantes cosas hay en la vida como para que yo me pelee con alguien por esta sandez.
He dit.

Amen.
No mos fareu calamars, volem polp!

Eleutheria i thanatos!

garbancita

Selecció Natural

El próximo jueves a las 21.45 en Canal 9


Lacenaire

Cita de: Kalifa en Marzo 12, 2010, 04:20:36 PM
Cita de: CHE en Abril 06, 2006, 10:18:53 AM
Per l'amor de Deu, creí­a que habí­a dejado atrás este coñazo cuando acabé mi estancia entre las ilustres paredes de la (puta) facultad de filologí­a de Valencia, donde se mezclaban posturas enfrentadas sobre esta y otras cuestiones (barí§a o valí¨ncia? carne o pescado? mañana o tarde? blavera o quatribarrada? estilo pijo o arrastrao con rastas?). Un drama, oigan. Que los de Derecho viví­an como cabrones sin más preocupaciones que encontrar sitio en las aulas y yo tení­a que convivir con especí­menes de lo más rayante.
Lo más surrealista (or not) era tener clase de "Gramí tica Normativa Valenciana"
en el mismo curso que "Literatura Catalana". Que pensabas: en qué quedamos, señores? O que la especialidad se llamara Filologí­a Catalana "Especialidad en Lengua y Literatura Valenciana". La puta.
En fin, lo dicho, que paso. Que ya tuve bastantes broncas, debates, charlas y corrillos en el bar. Que me da igual cómo se llame lo que hablo si me entienden en cualquier lado desde Orihuela a Perpignan, pasando por Cases de Alcanar. Que si me dicen cuando voy al banco "que eres de Lleida?", ya no me molesta. Y que, al que no le guste mi acento, le den por el saco, mientras comprenda el mensaje.
Bastantes cosas hay en la vida como para que yo me pelee con alguien por esta sandez.
He dit.

Amen.

Bien, pero no te arrodilles. Delante de Che NO TE ARRODILLES.