Libros 2008: Una odisea en el empacho.

Iniciado por ferdinand, Enero 08, 2008, 02:22:58 PM

Tema anterior - Siguiente tema

Lacenaire


Bic

#1291
Cita de: Greñas en Septiembre 08, 2008, 05:08:08 PM
a mi no me gustó. debe ser porque lo tuve que analizar si o si en una optativa -"literatura feminista", creo, en segundo de carrera.

el atico era londinense? ¿seguro?

Casi nunca entra bien un libro que se lee "forzado" por las circunstancias... A mí­ me ha parecido una novela brillante y muy bien escrita: no llega a cinco estrellas pero sí­ a cuatro bien dadas.

La buhardilla es británica, sí­: el tercer piso de Thornfield Hall, donde la encierran por su inestabilidad mental y donde (por lo que he leí­do por ahí­) tiene lugr gran parte de la acción de Jane Eyre.

Cita de: Lacenaire en Septiembre 08, 2008, 05:12:18 PM
Menudo coñazo, Jean Eyre.

No he leí­do el libro ni entra en mis planes a corto plazo leerlo, pero algún dí­a caerá... Ya comentaré por aquí­ qué me ha parecido entonces.

P & L

P.S: Por cierto: tampoco considero la novela de Rhys como especí­ficamente feminista... Habla de una mujer desgraciada por amor, sí­, pero como tantos y tantos otros libros. Quizá su importancia para el feminismo es por el hecho de haber sido escrito por una buena escritorA, no sé.
Los libros son finitos, los encuentros sexuales son finitos, pero el deseo de leer y de follar es infinito, sobrepasa nuestra propia muerte, nuestros miedos, nuestras esperanzas de paz.

Greñas

Cita de: Bic Cristal en Septiembre 08, 2008, 05:17:29 PM

Casi nunca entra bien un libro que se lee "forzado" por las circunstancias... A mí­ me ha parecido una novela brillante y muy bien escrita: no llega a cinco estrellas pero sí­ a cuatro bien dadas.

cierto. la releeré.

CitarLa buhardilla es británica, sí­: el tercer piso de Thornfield Hall, donde la encierran por su inestabilidad mental y donde (por lo que he leí­do por ahí­) tiene lugr gran parte de la acción de Jane Eyre.

ahi está el matiz, me parecí­a recordar que thornfield hall era una mansión emplazada en atomarporsacoenlacampiña-shire, un lugar ficticio. de ahi la extrañeza por "londinense".

CitarP.S: Por cierto: tampoco considero la novela de Rhys como especí­ficamente feminista... Habla de una mujer desgraciada por amor, sí­, pero como tantos y tantos otros libros. Quizá su importancia para el feminismo es por el hecho de haber sido escrito por una buena escritorA, no sé.

al parecer, la novela es una profundización en un sí­mbolo empleado por la crí­tica feminista , que es "the madwoman in the attic" o la loca en el ático. Este sí­mbolo, o personaje, personifica las ánsias de libertad y la locura amenzante de la mujer oprimida por el varón dominante y controlador. El homo económicus del XIX era un ser monocorde, implacable y cuadriculado, emocionalmente analfabeto y emotivamente castrado que coartaba, sometia y asfixiaba a la mujer y la destinaba a una vida de represión. El resultado era la locura, acusadora y vergonzante para el varón (rochester) y torturadora pero liberadora para la mujer.
Las abejas no pierden un segundo de su existencia mostrando a las moscas que la miel es mejor que la mierda.

Bic

Bueno, si se coge a "la loca del ático" como sí­mbolo feminista ahí­ ya no me meto... Pero ni considero que la locura del personaje sea especialmente "liberadora" (más bien todo lo contrario, es una puntilla final, un último encarcelamiento culminante de una vida infeliz); ni considero que la hijoputez de Rochester sea debida a una visión machista o tradicional de la posición de la mujer en la vida, sino más bien a que en el Caribe es infeliz, no ama a Antoinette y ve una oportunidad para librarse de ella, volver al Reino Unido y quedarse con su dinero, todo ello con remordimientos ("preferirí­a no haber tenido que llegar a ésto") pero sin demasiados escrúpulos.

Lo que sí­ es cierto es que el marido es "emocionalmente analfabeto", lo que él mismo admite en una frase bastante lapidaria que ya buscaré cuando tenga el libro delante.

P & L
Los libros son finitos, los encuentros sexuales son finitos, pero el deseo de leer y de follar es infinito, sobrepasa nuestra propia muerte, nuestros miedos, nuestras esperanzas de paz.

El Miserable

Yo estoy con Le Carré, que es una apuesta segura.

"Nuestro juego", se llama la cosa. Y ya habla de Osetia del Sur, proféticamente, el andoba.

E.M.

Oddball

Cita de: El Miserable en Septiembre 08, 2008, 08:17:43 PM
Yo estoy con Le Carré, que es una apuesta segura.

"Nuestro juego", se llama la cosa. Y ya habla de Osetia del Sur, proféticamente, el andoba.

E.M.

No es malo. Probablemente lo último de calidad que parió - con la excepción de Single & Single, que yo acometerí­a después del que tienes ahora entre manos - antes de amoñigarse definitivamente a base de refritos como "Amigos absolutos" (que es una automasacre del acojonantemente bueno "Un espí­a perfecto", pero de una simplonerí­a digna de Manu Chao) bueno, literaturas para suegras a lo El jardinero fiel. La edad, que no perdona, dudes.



Zimm...

Lacenaire, promete eso que cuentas.

¿Cuál es el mejor libro de Le Carré? Yo digo: El Topo.
I found it in the street/ At first I did not see/ Lying at my feet/ A trampled rose

El Miserable

Regalé "Single und Single" al viejo, y lo leí­ (el libro). Y me gustó.

Yo creo que Le Carré escribe de puta madre, y que mejor me levanto a atender a la barra.

E.M.

Lacenaire

Ahora me confunden con El Mise. El puto acabose.

California

CitarCasi nunca entra bien un libro que se lee "forzado" por las circunstancias... A mí­ me ha parecido una novela brillante y muy bien escrita: no llega a cinco estrellas pero sí­ a cuatro bien dadas.


yo le doy 4 estrellas y media

la media de más por la virtud de la brevedad


(Jane Eyre es una de esas obras maestras de la literatura popular decimonónica que se puede incluir sin parpadear en el género gótico)

Lacenaire


California


no todo el mundo puede leer este tipo de obras, hay que gente que se aburre muchí­simo, lo cual es muy comprensible, por otra parte

a mí­ me pasa con Le carre, sin ir más lejos

Zimm...

Y con Pedro Páramo.
Perdono, pero no olvido vuestras sucias caras.
I found it in the street/ At first I did not see/ Lying at my feet/ A trampled rose

Auleen

Yo te apoyo a ti en lo de Pedro Páramo, Zimm, porque estoy de acuerdo y porque debes de sentirte de forma parecida a como yo me sentí­ con lo mí­o con Juan Valera.

Zimm...

Entiendo, ¿a tí­ también te parecieron todos éstos unos hijos de la grandí­sima puta?
I found it in the street/ At first I did not see/ Lying at my feet/ A trampled rose