Viaje a la Cultura Hija de Puta

Iniciado por Zimm..., Octubre 06, 2007, 06:20:03 PM

Tema anterior - Siguiente tema

Don Pésimo

Inicio del Tirant lo Blanch de Joanot Martorell y de Lo Somni de Bernat Metge, escritos en lenguas mutuamente ininteligibles (Martorell es unos sesenta años más joven, eso sí­). 



Me cago en el Sistema Solar

Don Pésimo

Qué curioso que eso que dice el catalán Metge, "juy", sea como ahora dicen "juicio" en Valencia y algunos lo muestren como ejemplo de singularidad frente al actual "judici" catalán. Qué pena cuando los matices de la compleja realidad estropean los mundos de yuppy.
Me cago en el Sistema Solar

Zimm...

Cita de: Don Pésimo en Octubre 09, 2007, 04:18:33 PM
Qué curioso que eso que dice el catalán Metge, "juy", sea como ahora dicen "juicio" en Valencia y algunos lo muestren como ejemplo de singularidad frente al actual "judici" catalán. Qué pena cuando los matices de la compleja realidad estropean los mundos de yuppy.

No entiendo, señor.
I found it in the street/ At first I did not see/ Lying at my feet/ A trampled rose

Don Pésimo

Que el catalán Bernat Metge usaba en el siglo XIV-XV "juy" (juicio), que es como se dice ahora en Valencia (juí­), mientras que en Cataluña actualmente se dice judici. Este tipo de variantes léxicas es uno de los tí­picos ejemplos a los que se agarran ilustres filólogos como César Vidal cuando dicen que el Valenciano es una lengua que "no tiene nada que ver" con el catalán.
Me cago en el Sistema Solar