Nueva edición del clásico de Dickens con una presentación elegante y cuidada a cargo de Valdemar. La edición incluye multitud de notas del traductor para quien se interese por conocer los referentes sociales y de constumbres del contexto histórico en el que transcurre la novela.
Segunda entrega de la adaptación gráfica de la novela de Marcel Proust, con un dibujo estilo Hergé que recrea cuidadosamente el entorno precido y evocador en el que transcurre la novela.
Lenka es una cantautora pop australiana que ha participado con sus canciones en bandas sonoras de series de máxima audiencia en EEUU como Anatomía de Grey o Betty, y que ha reunido en este album debut.
Desde mi más tierna infancia, si es que en alguna ocasión mereció ese apelativo, me he erigido como terco defensor de la estricta igualdad intelectual que corresponde a ambos sexos, de su equiparable capacidad para desarrollar sensibilidades, de una visión equivalente de las experiencias vitales y de la capacidad para interpretar de igual manera las situaciones que genera la estupidez diaria. Cuando alguien pretende realizar una separación en función de la genitalidad, siempre presento mis tesis igualitarias. Me parece que muchas de esas interpretaciones diferenciadoras se basan en el escaso conocimiento que existe sobre la mujer y también, del prejuicioso concepto con el que se suele describir al varón.
Me temo que ya ha llegado el momento de terminar, y percibo que en mi cabeza camina un protector sordomudo con la sonrisa perenne.
Me dijo una mujer, hace meses, que a la gente como yo no se nos puede querer porque siempre desconfiamos de la ternura envuelta en lencería. Algo parecido debió pensar aquella vieja amante de pasión ecléctica: “Te he sentido tan cercano, que hace rato que te he olvidado”.
No se enreden con el título. No es una búsqueda de la redundancia gratuita, es más bien un sentido homenaje al injustamente criticado universo de la mentira.